segunda-feira, outubro 04, 2010

A Origem dos Contos de Fadas...

Como foi dito no "post" sobre os Irmãos Grimm, aqui está o "post" sobre a Origem dos Contos de Fadas.

Contu, commentu, conte, cuento, short-story, märchen ou nouvelle, não importa o nome, é tudo história, ou melhor, conto.

Desde a pré-história que o homem com histórias curtas reais ou imaginárias. Estes contos falavam sobre guerras, caçadas e religião. Esta forma de contar histórias também foi usada na Grécia e Roma antigas. Mas foi no Oriente, ou melhor, na Pérsia (Irã) e na Arábia, que os contos ganharam um toque mágico e encantado, típico dos contos de fadas.
Por exemplo:  As Mil e uma Noites com histórias como Aladim e A Lâmpada Maravilhosa; Simbad, O Marujo; e Ali Babá e os Quarenta Ladrões.

Todos os povos existentes na época deixaram marcas próprias em seus contos, sem deixar de propor um mundo mais justo.

Em algumas histórias, haviam versões mais ou menos abrandadas, mesmo assim, os contos tornaram-se mais suaves, mas com marcas de violência.

Estas variações de suavidade e violência eram exigências da sociedade da época.

E foi contando de um para o outro que os contos chegaram à Europa. É claro que sofreram algumas modificações no caminho. Agora eram contos medievais e faziam parte da Literatura Popular. Mesmo assim, mantiveram o lado maravilhoso, mágico e encantado, herdado dos contos persas e árabes.

É neste período que surgem as Novelas de Cavalaria, que acrescentam as fadas e trama romântico-amorosa aos contos medievais.

Na Europa, os primeiros textos para crianças surgiram no século XVII, com Fábulas, de LaFontaine. Depois vieram As Aventuras de Telêmaco, de Fénelon e Contos da Mamãe Gansa, de Perrault. Foi este último que transformou a fada em personagem importante das histórias. É ela que ajuda o herói das histórias a vencer o mal.

Por fim, foi a trama amorosa que trouxe o final feliz às histórias. Todas estas alterações tiveram como objetivo, atender às exigências das crianças.

Com a geniosidade dos Irmãos Grimm, os contos de fadas ganharam uma coletânea intitulada "História da Criança e do Lar" (KINDER UND HAUSMÄRCHEN). Eles viajaram por toda a Alemanha recolhendo contos da tradição popular misturados a outros de tradição estrangeira, trazidos por viajantes e que passaram de geração em geração, contados de pai para filho.

Por último, há a contribuição de Andersen que incluiu os contos populares dinamarqueses aos contos de fadas (Cinderela é um destes contos) e deixou que a imaginação, independentemente do mágico ou do moral, conduzisse a história.

2 comentários:

Diougnes disse...

Interessantíssimo.
Parabéns!

Alexander Santos disse...

Valeu Diougnes. Abs e desculpe-me pela demora em responder!!!

Publicidade

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...